Однополый брак в Португалии самостоятельно в 2024 году

Как самостоятельно заключить однополый брак в Португалии в 2024 году

Да, вы правильно поняли. Сейчас вы узнаете, как самостоятельно сделать то, что мы делаем за деньги. Когда-то мы уже публиковали такую статью и по сей день продолжаем получать вопросы. Утекло много воды, произошло много изменений, поэтому сейчас вы узнаете все из первых рук и эта информация будет самой точной и актуальной по состоянию на 2024 год. Обязательно также почитайте о заключении в Португалии, Дании или Мексике на главной странице нашего сайта: RAVNYIBRAK.COM

В вашей стране

Начнем с самого простого – с подготовки документов. Их понадобится два: свидетельство о рождении и заявление об отсутствии препятствий для вступления в брак от нотариуса. В случае, если вы были в браке или меняли фамилию/имя, данные при рождении, понадобятся соответствующие документы на каждое действие: вступление в брак, его расторжение, смена фамилии/имени и т.д. Если чего-то не хватает – нужно обратиться в ЗАГС или МФЦ по месту жительства. Если вы родились в России, то в этой стране все ЗАГСы объединены в единую федеральную систему и региональной привязки к актовым записям теперь нет.

На всех этих документах обязательно поставьте апостиль. Это специальный штамп, подтверждающий законность документа при предъявлении его на территории определенных стран. Место проставления апостиля зависит от конкретного документа, но если кратко, то это или Управление ЗАГС или Управление Минюста по региону, который выдал документ. В других странах это могут быть другие компетентные органы.

Подробную инструкцию по документам скачайте, заполнив форму на главной странице нашего сайта RAVNYIBRAK.COM

Теперь можно открывать визу и покупать билеты. Подробнее о поездках в Португалию в текущих условиях можно узнать в нашей статье ЗДЕСЬ.

В Португалии

Дело сделано и документы с апостилем у нас на руках. Переведите их на португальский язык. Рекомендуем делать это в Консульстве вашей страны в Лиссабоне или у местного переводчика с заверением перевода португальским адвокатом. Не переводите документы на родине,  такой перевод могут не принять.

Теперь относим документы в ближайший ЗАГС. Туристам советуем Центральный ЗАГС Лиссабона, здесь привыкли к работе с иностранными документами. Другие ЗАГСы обычно осторожничают и находят вопросы к документам там, где их нет, но на всякий случай полный список ЗАГСов ЗДЕСЬ. По-португальски они называются Conservatória do Registo Civil /Консерватория ду Режишту Сивил/.

Стоит вспомнить про языковой барьер, ведь госслужащие совершенно не обязаны владеть английским языком и вам будет необходим переводчик. В любом случае делопроизводство только на португальском и служащие не разрешат подписывать бумаги при подаче не удостоверившись, что вы понимаете написанное. Советуем подыскать компетентного специалиста заранее, ведь это человек, который поможет наладить контакт с госслужащим при подаче документов и сбережет нервы и время. К тому же, он также понадобится на самой церемонии. Средние расценки на работу профессионального переводчика порядка 50-70 евро/час. Из особенностей, о которых следует знать: даже если один из вас владеет португальским или английским, переводить друг другу нельзя. Очень строго следят, чтобы переводчиком было третье, незаинтересованное лицо.

Итак, вы подаете документы и оплачиваете госпошлину. Сейчас она составляет 120 евро для церемоний, которые проводятся в будние дни в рабочее время. Желаемую дату для церемонии можно озвучить сразу при подаче. Пожалуйста, обратите внимание: вы озвучиваете лишь желаемую дату. Подтвердят ее или предложат другую только по итогам рассмотрения документов и выдачи разрешения на заключение брака.

Начинается самая сложная часть квеста —  рассмотрение процесса. Срок этого рассмотрения законодательством четко не урегулирован. Во многом он зависит от сезонности, степени загрузки ЗАГСа, дополнительных запросов (в Службу по Делам Иностранцев и Границ (SEF), например). Стоит помнить про присущую всем южным странам неторопливость. Поэтому рассмотрение может быть, как достаточно быстрым, так и длиться дольше, чем хотелось бы. Средний срок рассмотрения процесса в Лиссабоне сейчас колеблется в пределах 2-4 месяцев. Поэтому наша основная работа после подачи документов – это периодические напоминания сотрудникам о процессе, звонки, письма, личные визиты, чтобы документы не лежали в долгом ящике.

Итогом всей подготовительной истории является выдача разрешения на брак. Оно выдается сроком на полгода, в течение которых можно провести церемонию.

Как вы уже поняли, скорее всего случится так, что вы не успеете получить разрешение в те сроки, которые планировали изначально, и вам придется прилететь в Португалию еще раз – уже для проведения самой церемонии.

Церемония

Церемония в Португалии краткая и скромная. Когда назначат дату и время, то обязательно напомнят о дополнительных условиях ее проведения для вас, как для иностранцев. Вас попросят предоставить данные переводчика и данные двух свидетелей. Последних просят не всегда, но если их приглашают, то главное требование – это владение португальским языком. Также некоторые регистраторы просят свидетелей предоставить вид на жительство в Португалии.

После церемонии

После получения свидетельства о браке обязательно поставьте апостиль на него. Сделать это можно в Прокуратуре Португальской Республики. Адрес находите по городу, где заключили брак ЗДЕСЬ, во вкладке «Onde pedir?» Стоимость 10,20 евро.

Мы решили сами. Можно ли с вами проконсультироваться?

Да, конечно. Пишите и в меру сил мы ответим на возникшие вопросы. Самое главное что нужно помнить – это то, что самостоятельная подача это всегда риски и фактически полное отсутствие существенной экономии помноженное на тренировку нервной системы. Если же вы не готовы посвящать бумажному карнавалу свое время и здоровье — вы всегда знаете что делать.